Interpreter Registry


Contact

Tamika Scott
Aging and Disability Services Division
702-486-5797

Interpreter Registry

File a Complaint

Additional Information

Interpreter Registry

Chapter 656A of Nevada Revised Statutes (NRS 656A) requires that individuals engaged in the practice of interpreting and/or the practice of realtime captioning must register with Aging and Disability Services Division. Per NRS 656A.060,“Practice of interpreting” means the facilitation of communication between persons who are deaf or whose hearing is impaired and other persons. The term includes, without limitation:

      1.  Translating spoken language into American Sign Language or any other visual-gestural system of communication or vice versa;

      2.  Translating spoken language into a tactile method of sign language or vice versa;

      3.  Translating spoken language into an oral interpretation of the speaker’s words by enunciating, repeating or rephrasing those words without using the voice to assist a person who is deaf or whose hearing is impaired in lipreading the information conveyed by the speaker;

      4.  Translating spoken language into a visual representation of spoken language that:

      (a) Uses eight hand shapes to represent groups of consonants and the placement of those hand shapes in four positions around the face to indicate groups of vowel sounds; and

      (b) Is used in conjunction with lipreading;

      5.  Translating spoken English into a system of sign language that is based on the syntax of the English language or vice versa; and

      6.  The use of any of the methods of interpreting or transliterating set forth in subsections 1 to 5, inclusive, by a person who is deaf or whose hearing is impaired to facilitate communication between another person who is deaf or whose hearing is impaired and an interpreter, or between two or more persons who are deaf or whose hearing is impaired.

      (Added to NRS by 2001, 1771)


Per NRS 656A.062,“Practice of realtime captioning” means the facilitation of communication between persons who are deaf or whose hearing is impaired and other persons through the use of Communication Access Realtime Translation.

The law allows for some interpreters to work without being registered, only in the following cases:

 

NRS 656A.070  Applicability.  The provisions of this chapter do not apply to a person who:

 

1.  Is licensed in another state to engage in the practice of interpreting or the practice of realtime captioning and who engages in the practice of interpreting or the practice of realtime captioning, respectively, in this State:

(a) For a period of not more than 30 nonconsecutive days in a calendar year; or

(b) By teleconference if the interpreting services or realtime captioning services provided by that person are necessary because an interpreter or realtime captioning provider is unavailable to provide those services in person or by teleconference;

2.  Engages in the practice of interpreting or the practice of realtime captioning solely for meetings of nonprofit civic or religious organizations;

3.  Engages in the practice of interpreting or the practice of realtime captioning as necessary for the provision of an emergency medical or governmental service to a person who is deaf or whose hearing is impaired; or

4.  Engages occasionally in the practice of interpreting in a social situation that does not require a qualified interpreter pursuant to the provisions of the Americans with Disabilities Act of 1990, 42 U.S.C. §§ 12101 et seq., section 504 of the Rehabilitation Act of 1973, 29 U.S.C. § 794, or the regulations adopted pursuant to those provisions.

(Added to NRS by 2001, 1772; A 2005, 965)

    Update Registration Information

    NRS 656A requires interpreters in certain registration categories to engage in professional development and possibly mentoring, specifying a minimum of hours requirements every three years, depending on your registration category.